首页 / 译文序跋集 / 《译文序跋集》:《有限中的无限》译者附记

《译文序跋集》:《有限中的无限》译者附记

  法文我一字不识,所以对于VanLerberghe〔2〕的歌无可奈何。现承常维钧君给我译出,实在可感;然而改译波特来尔的散文诗的担子我也就想送上去了。想世间肯帮别人的忙的诸公闻之,当亦同声一叹耳。十月十七日,译者附记。
  ※ ※ ※
  〔1〕本篇连同《有限中的无限》(原书第二部分之第四节)的译文,最初发表于一九二四年十月二十八日《晨报副镌》,后未印入单行本。
  〔2〕VanLerberghe望·莱培格(1861—1907),比利时诗人、戏剧家。著有抒情诗集《夏娃之歌》、讽刺喜剧《潘》等。这里说的“歌”,即指《夏娃之歌》。

本文来自网络,转载请注明出处:https://www.minzuhun.com/article/1625
上一篇
下一篇

为您推荐

返回顶部