第十期《莽原》上错字颇多,实在对不起读者。现在择较为重要的作一点正误,将错的写在前面,改正的放在括弧内,以省纸面。不过稿子都已不在手头,所以所改正的也许与原稿偶有不合;这又是对不起作者的。至于可以意会的错字和标点符号只好省略了。第十一期上也有一点,就顺便附在后面。七月三日,编辑者。
第十期
《弦上》:
诗了(诗人了)
为聪明人将要(为聪明人,聪明人将要)
基旁(道旁)
《铁栅之外》:
生观(人生观)
像是(就是)
刺刃(刺刀)
什么?感化(什么感化?)
窥了了(窥见了)
完得(觉得)
即将(即时)
集!(集合)
《长夜》:
猪蓄(潴蓄)
《死女人的秘密》:
那过(那边)
奶干草(干草)
狂飚过是(狂飚过去)
那么爱道(那么爱过)
那些住(那些信)
正老家庭的书棹单,出的(正如老家庭的书棹里拿出的)
如带一封(如一封)
术儒(木偶)
《去年六月的闲话》:
六日,日记(六月的日记)
《补白》:
早怯(卑怯)
有战(有箭)
很牙(狼牙)
打人脑袋(打人脑袋的)
不觉事(不觉得)
《正误》:
刃?(?刃)
第十一期
《内幕之一部》:
中人的(中国人的)
枪死鬼(抢死鬼)
《短信》:
近于流(近于硫)
下为(为)
为崇(尊崇)
〔1〕本篇最初刊于一九二五年七月十日《莽原》周刊第十二期。
《集外集拾遗补编》:正误
本文来自网络,转载请注明出处:https://www.minzuhun.com/article/2229