这一篇所依据的,本来是S.KotelianskyandI.M.Murray的英译本,后来由我照T.Kroczek的德译本改定了几处,所以和原译又有点不同了。
十·十六。鲁迅附记。
〔1〕本篇最初发表于一九二一年十月二十七日《晨报副刊》,在宫竹心译的《坏孩子》之后,原无标题。
《坏孩子》,俄国作家契诃夫(1860—1904)早期的短篇小说。译者宫竹心(1899—1966),笔名白羽,山东东阿人,当时是北京邮局职员。
《集外集拾遗补编》:《坏孩子》附记
本文来自网络,转载请注明出处:https://www.minzuhun.com/article/2238