《译文序跋集》:《卢勃克和伊里纳的后来》译者附记 一九二○年一月《文章世界》〔2〕所载,后来收入《小小的灯》〔3〕中。一九二七年即伊孛生〔4〕生后一百年,死后二十二年,译于上海。 ※ ※ ※ 〔1〕… 译文序跋集 沾水小蜂 · 149阅读
《译文序跋集》:《北欧文学的原理》译者附记 这是六年以前,片上先生〔2〕赴俄国游学,路过北京,在北京大学所讲的一场演讲;当时译者也曾往听,但后来可有笔记在刊物上揭载,却记不清楚了。今年三月,作者逝世,… 译文序跋集 沾水小蜂 · 186阅读
《译文序跋集》:《北欧文学的原理》译者附记二 片上教授路过北京,在北京大学公开讲演时,我也在旁听,但那讲演的译文,那时曾否登载报章,却已经记不清楚了。今年他去世之后,有一本《露西亚文学研究》〔2〕出版,… 译文序跋集 沾水小蜂 · 155阅读
《译文序跋集》:小引 作者在日本,是以研究北欧文学,负有盛名的人,而在这一类学者群中,主张也最为热烈。这一篇是一九二六年一月所作,后来收在《文学评论》〔3〕中,那主旨,如结末所说… 译文序跋集 沾水小蜂 · 153阅读
《译文序跋集》:小序 这一本小小的书,是从日本昇曙梦〔3〕的译本重译出来的。 书的特色和作者现今所负的任务,原序的第四段中已经很简明地说尽,在我,是不能多赘什么了。 作者… 译文序跋集 沾水小蜂 · 583阅读
《译文序跋集》:译者附记 在一本书之前,有一篇序文,略述作者的生涯,思想,主张,或本书中所含的要义,一定于读者便益得多。但这种工作,在我是力所不及的,因为只读过这位作者所著述的极小部… 译文序跋集 沾水小蜂 · 156阅读
《译文序跋集》:后记 这一部书,是用日本外村史郎和藏原惟人所辑译的本子为底本,从前年(一九二八年)五月间开手翻译,陆续登在月刊《奔流》上面的。在那第一本的《编校后记》上,曾经写着… 译文序跋集 沾水小蜂 · 175阅读
《译文序跋集》:《论文集〈二十年间〉第三版序》译者附记 GeorgValentinovitchPlekhanov〔3〕(1857—1918)是俄国社会主义的先进,社会主义劳动党〔4〕的同人,日俄战争起,党遂分裂为… 译文序跋集 沾水小蜂 · 159阅读
《译文序跋集》:后记 作者的名姓,如果写全,是AleksandrStepanovitchYakovlev。第一字是名;第二字是父名,义云“斯台班的儿子”;第三字才是姓。自传上不记… 译文序跋集 沾水小蜂 · 169阅读
《译文序跋集》:《十月》首二节译者附记 同是这一位作者的“非革命”的短篇《农夫》,听说就因为题目违碍,连广告都被大报馆拒绝了。这回再来译他一种中篇,观念比那《农夫》是前进一点,但还是“非革命”的,… 译文序跋集 沾水小蜂 · 180阅读
《译文序跋集》:后记 要用三百页上下的书,来描写一百五十个真正的大众,本来几乎是不可能的。以《水浒》的那么繁重,也不能将一百零八条好汉写尽。本书作者的简炼的方法,是从中选出代表来… 译文序跋集 沾水小蜂 · 173阅读
《译文序跋集》:《溃灭》第二部一至三章译者附记 关于这一本小说,本刊第二本上所译载的藏原惟人的说明,〔2〕已经颇为清楚了。但当我译完这第二部的上半时,还想写几句在翻译的进行中随时发生的感想。 这几章是… 译文序跋集 沾水小蜂 · 187阅读
《译文序跋集》:后记 札弥亚丁(EvgeniiZamiatin)〔3〕生于一八八四年,是造船专家,俄国的最大的碎冰船“列宁”,就是他的劳作。在文学上,革命前就已有名,进了大家之列… 译文序跋集 沾水小蜂 · 249阅读
《译文序跋集》:《洞窟》译者附记 俄国十月革命后饥荒情形的描写,中国所译的已有好几篇了。但描写寒冷之苦的小说,却尚不多见。萨弥亚丁(EvgenüSamiatin)〔2〕是革命前就已出名的作家… 译文序跋集 沾水小蜂 · 183阅读
《译文序跋集》:《竖琴》译者附记 作者符拉迪弥尔·理定(VladimirLidin)是一八九四年二月三日,生于墨斯科的,今年才三十五岁。七岁,入拉赛列夫斯基东方语学院;十四岁丧父,就营独立生… 译文序跋集 沾水小蜂 · 151阅读
《译文序跋集》:前记 苏联的无产作家,是十月革命以后,即努力于创作的,一九一八年,无产者教化团〔3〕就印行了无产者小说家和诗人的丛书。二十年夏,又开了作家的大会〔4〕。而最初的文… 译文序跋集 沾水小蜂 · 164阅读
《译文序跋集》:后记 毕力涅克(BorisPilniak)的真姓氏是鄂皋(Wogau),以一八九四年生于伏尔迦沿岸的一个混有日耳曼、犹太、俄罗斯、鞑靼的血液的家庭里。九岁时他就试… 译文序跋集 沾水小蜂 · 202阅读
《译文序跋集》:《苦蓬》译者附记 作者BorisPilniak曾经到过中国,上海的文学家们还曾开筵招待他,知道的人想来至今还不少,可以无须多说了。在这里要画几笔蛇足的:第一,是他虽然在革命的… 译文序跋集 沾水小蜂 · 172阅读
《译文序跋集》:《肥料》译者附记 这一篇的作者,是现在很辉煌的女性作家;她的作品,在中国也绍介过不止一两次,可以无须多说了。但译者所信为最可靠的,是曹靖华先生译出的几篇,收在短篇小说集《烟袋… 译文序跋集 沾水小蜂 · 170阅读
《译文序跋集》:《山民牧唱·序文》译者附记 《山民牧唱序》从日本笠井镇夫〔3〕的译文重译,原是载在这部书的卷首的,可以说,不过是一篇极轻松的小品。 作者巴罗哈(PioBarojaYNessi)以一… 译文序跋集 沾水小蜂 · 202阅读