《译文序跋集》:后记

  要用三百页上下的书,来描写一百五十个真正的大众,本来几乎是不可能的。以《水浒》的那么繁重,也不能将一百零八条好汉写尽。本书作者的简炼的方法,是从中选出代表来…

《译文序跋集》:前记

  苏联的无产作家,是十月革命以后,即努力于创作的,一九一八年,无产者教化团〔3〕就印行了无产者小说家和诗人的丛书。二十年夏,又开了作家的大会〔4〕。而最初的文…

《译文序跋集》:小引

  这是我从去年秋天起,陆续译出,用了“邓当世”的笔名,向《译文》〔3〕投稿的。   第一回有这样的几句《后记》:   “高尔基这人和作品,在中国已为大家所知道…

《译文序跋集》:前记

  司基塔列慈(Skitalez)〔3〕的《契诃夫记念》里,记着他的谈话——   “必须要多写!你起始唱的是夜莺歌,如果写了一本书,就停止住,岂非成了乌鸦叫!就…

已加载全部内容

没有更多内容了

返回顶部